YALE UNIVERSITY
BEINECKE RARE BOOK AND MANUSCRIPT LIBRARY
GENERAL COLLECTION OF RARE BOOKS AND
MANUSCRIPTS
MEDIEVAL AND RENAISSANCE MANUSCRIPTS
Beinecke MS 412 Italy, 1507
Novelle
1. ff. 1r-9v Esemdomi [sic] peruenuto alle orechie senutio mio ti
esser
nouamente inamorrato mi aparso aperte [one letter illegible] ga ala beniuolentia
la qual he fia noi sina da nostri teneri anni, Che udendo te dar operra a
Chossa la qual In se non laudabille...sapi non fabulla grecha fincta ma verra
Instoria udirai assai lachrimossa et ponendo fine a mio exordio principiero lo
achaduto chaxo.
Letter to "Senutius" to dissuade him from marriage.
2. ff. 9v-53r Nella gloriosa et magnificha Cita di Venetia naque di
nobillissimo parentado bella Efigie ualleria Il chui padre Vallerio dilla chaxa
marcella Ananti il parto di suo moglie hellena idio volse che vita finisse...
possa abandonati dalla propria forma In uno sepulchro fureno chiuxi chusi alle
fiate la morte vnisse cholloro chella uita sepperra.
First novella, about Valeria married against her will to Pietro Lombardo;
cf. G. H. Bumgardner, "An Antecedent of Romeo and Juliet," Gazette 49
(1975) p. 269.
3. f. 53r-v Non mi par senutio mio che far te debi menzione delle
piatosse uoce le qual da qualumque persona furono In si gloriossa Cita
sparse...ce persuade piu lomglio non serro a zo non fastidischa le tue
peritissime orechie. Valle Et sis felix anime dimidium mee. finis.
Conclusion of letter in art. 1.
4. ff. 53v-55r [Inscription on cartouche:] Iulia excessit e vita prunichi
causa. [text:] Piu delle fiate vediamo sequirre che gli antiqui exempli In
noi soleno esser chaxone di perfectissima Et bona operratione...gli suoi signati
georni peruenutii ha morte chome nel sequente tractato per gli Effecti
pietossissimi demomstreremo.
Prologue to second novella.
5. ff. 55r-81v Vinesia al prexente fra tute le antiquissime Cita del
momdo sublimata di honorri si ritroua doue le antiquissime monarchie...[f. 55v:]
In questa dignissima Citade non he molti anni passati che se ritrouo vna
gentilissima stirpe di citadini il chui prenome era della chaxada di
chastelgli...[f. 56r:] misier Zuane Citadino Veneto per el suo virtuoso et
honesto viuere el qualle solla se trouo et vnicha phigliolla A la chui puosse
nome Iullia...azioche chom sente a tal beneficio essendo prima alla Clementia di
dio renda gratia poi per merito del benne riceuuto si tribuischa alle anime di
passati Iouenni deuote oratione. finis.
Second novella, "Julia e Prunneo"; Bumgardner, op. cit., pp. 269-72.
6. f. 82r Iovenni Donne Et vui piatosi amanti/ che limfortunio caso udito
haueti/...Per sua Iusta merce seran saluate/ Qual fu laflicto popul per Iudit.
Finis.
Unidentified sonnet; transcribed and discussed in Bumgardner, op. cit.,
p. 273.
7. ff. 82v-105v [Inscription on cartouche:] Quod vivens non potui moriens
poterro. [heading:] Hyeronimo Di Brachi padouano amando una giouine et
Constreto dal padre di tuor moglie niegha il paterno uollere di maridarsi. Et
languendo per amore nelle sue bracie gli Conciede morte che ella dexiderata
giouine se auidesse lultimo giorno. Et a questo modo gli gioueneti Inamorati
per amore finirone la lor uita. [text:] La preclarissima et magnificha
Cita di padoua il Cui origine primo et fondamento hebe da antiquissimi et
ualloroxi troiani...[f. 83v:] Fu adumque uno Ciptadino di quella di nostri
giorni Chiamato messer franciesco di brachi el qual da gli benni dilla
fortuna...et agli uiuenti per exempio Eterno rimangha acioche di talli
Imfortunij rechordandossi paurossi prouedi di fugirlli acioche di lor non si
ragiona qualli di Costoro piangendo se scriue.
Third novella, "Lucretia e Hyeronimo"; Bumgardner, op. cit., pp.
269-72.
8. ff. 105v-122v [Inscription on cartouche:] Crudelle An Propitium Factum
Dices. [text:] Verona antiquissima Cita la qualle da breno primo
fondator di quella a memoria di lui fu longhamente brena Chiamata...[f. 106v:]
Vno giouene della dita Caxa [pellegrini] Chiamato Estore il qualle
gientillissimo et bello Era quanto uno che mai quella Cita ne tenesse...
[f. 120r:] nella Chiesia di santa maria antiqua In uno horeuolle sepulchro gia
di passati signori dalla schalla quelli piangendo mallenchonosamente li
renchiuse. [f. 120v:] Morte hecho la tua transfligente et spauenteuolle saeta
di Corri...Che pensar di te Cossa pur lieta et amorossa et Cussi sempre sequir
uiuerai contenta Pascendo Amor di dollci et Iochondi ragionamenti. finis.
Fourth novella, "Camilla e Estore"; Bumgardner, op. cit., pp. 269,
271-72.
9. ff. 122v-145r Instoria di misier Druxillo et di madona uictoria fiolli
Del Conte vbaldo de [sic, no last name] Composta per misser felliciano
Antiquario. [text:] Fue antiquamente per allexandro magno dato per
Comandamento a perdicha hauendo dario presso Ischomfito Che tuti quelli Che
fureno Ingrati di beneficij riceuuti doueserro esser morti Cum ferro...
Ritrouandomi stare alchum giorno Cum otio nel duro saxo dil monte poiano quando
la stadera del Ciello tochaua il zodaicho [sic] del solle negli anni Della
Christiana salute Mille e quatro zento e setanta quatro Disposi il mio pichollo
Ingegno formare questa Iusta uictoria et destinarlla al nome uostro Generosa
madona franzeschina lauagnola acio che legendolla possiate passare el tempo non
Cum otio et per monstrarui quanta sia la Imchomparabille fede la qualle
felliciano antiquario porta al uostro Carissimo Consorte gregorio...[f. 124r:]
Come nel sequito del mio tractato Intendo monstrare. [frame:] Non sono per
tanto molti anni passati che legiendo nelle Instorie de longobardi ritrouerai
nella extermita [sic] de alchum libro una gallicha Instoria Intitullata
Iusta victoria scripta In lingua grammaticha...[text, f. 124r:] Io trouo
adumque Che regnando adoardo sechondo re nella splendida cipta de parisse. In
quelle Contrade non molto distante si si [sic] ritroua una picholla Cypta
Cum alchune Castelle il possesore Delle qualle In quel tempo fue il Conte
Vbaldo galicho homo...et chel suo Caro fratello habia schampato da morte al Cui
trono celleste et magiesta superna Daremo laude et gloria senza fine. Amen.
[on scroll:] Antonius Angelerius Guielmi Filius M^^oD^^o VII^^o Die XV^^o
Madii. ff. 145v-147v blank
Fifth novella, "Justa Victoria," by Felice Feliciano; G. Mardersteig,
ed., La gallica historia di Drusillo intitulata Justa Victoria ...(Verona,
1943) pp.7-67; Bumgardner, op. cit., pp. 270-76.
Paper (watermarks: crossed arrows buried in gutter), ff. i (paper) + iv
(contemporary paper) + 145 + ii (contemporary paper) + i (paper). 235 x 161
(ca. 150 x 100) mm., trimmed. Written in 21-23 long lines; double vertical
bounding lines, full length. Ruled in lead. Prickings at lower edge.
I-X^^8, XI^^10, XII-XVIII^^8 (8=f. i at back). Catchwords on verso,
centered just below written space.
Written by one person in bold italic.
Decorated with several miniatures and borders in water and body color: f.
i verso, full-page miniature of tomb in a landscape, with an epigraphic
inscription referring to art. 2: "Angelus extinctus gladio valeria moestu.
impar amor rapuit. continet urna duos." Arms above inscription: azure, a fess
or; an inescutcheon azure, a bend wavy or. On f. 1r, a full frame, outer,
inner and upper margins with bucrania, trophies, swags, jewels, arms and armor
(including two shields: azure, a fess or; and azure, a bend wavy [Marcello]),
in blue, pink, green and gold, framed in gold; lower margin, a parapet with a
cornice, enclosing a cartouche with bust, supported by putti and flanked by the
letters "A. A.", background filled with spiral flowing vines, pink, blue, green
and gold, with brown hair-spray. Cartouches bearing inscriptions on ff. 53v,
82v, 105v (see arts. 4, 7, 8). On f. 145v a scroll, written in red and blue
letters festooned on a tree in a landscape, the ends supported by two putti (see
art. 9, colophon). At the beginning of each novel, a 3- or 2-line initial,
gold, against a purple or crimson ground with gold floral filigree; followed by
several words in text script, gold against a crimson or purple rectangular
ground.
Binding: s. xviii. Gilt, gauffered edges. Brown sheepskin over wooden
boards, blind-tooled. Floral woodblock paste paper pastedowns and endleaves.
Two fastenings with shell-shaped clasps on the upper board and pins in the edge
of the lower. Rebacked.
Written for Antonius Angelerius, son of Guglielmo (initials, f. 1r and colophon
in art. 9), probably in the area of Padua or Venice (the Angelieri family
settled in Este by s. xiii; see Bumgardner, op. cit., p. 268); manuscript
completed 15 May 1507. Library of the Venetian Senator Jacopo Soranzo
(d. 1742); mentioned in an inventory by his librarian Melchiori (Venice, Bibl.
Marciana, Ital. Classe X, 139, f. 90v; Bumgardner, op. cit., p. 268, no. 1).
Collection of Abate Matteo Luigi Canonici (1727-1805); his notes on the
novelle pasted on f. i recto. Passed to his nephew, Giovanni Perissonotti;
purchased from him in 1835 by the Rev. Walter Sneyd (bookplate); T. Phillipps,
Catalogus manuscriptorum Magnae Britanniae (Middle Hill, 1850) p. 16, no.
237). Sneyd sale (Sotheby's, 16 Dec. 1903, lot 550) to Murray. Purchased from
Goldschmidt's in 1969 as the gift of Edwin J. Beinecke.
Barbara A. Shailor