YALE UNIVERSITY
BEINECKE RARE BOOK AND MANUSCRIPT LIBRARY
GENERAL COLLECTION OF RARE BOOKS AND
MANUSCRIPTS
PRE-1600 MANUSCRIPTS
Marston MS 30 Italy, s. XV 1
Ps.-Cicero, Rhetorica ad Herennium, It. epitome, etc.
1. ff. 1r-33r [Q]uella magna dignita dilectissimo fradello de la
qual la humana natura e stata doctata dal summo Creatore como lo
Intellecto ragioneuele non se puo explicare...Qui finise la sopra
dicta Rethorica ne la qual sta tuta l'arte de lo dire la quale se
puo ligieramente aver praticandolla e prendere la doctrina de Alguno
excellente parlatore praticandola como se regiede.
Unidentified Italian epitome of the Ps.-Ciceronian Rhetorica
ad Herennium. Folios 1r-28v constitute the standard introduction,
parts and divisions of rhetoric, followed by a discussion of figures
and tropes (each indicated by a term written in the margin): f. 24r
repetitio; f. 24v conversio, conquestio, exclamatio; f. 25r interrogatio,
ratiocinatio; f. 25v menbrum [sic]; f. 26r articulus, subietio,
tradutio [sic]; f. 26v diffinitio, transactio; f. 27r correctio,
occupatio, disiuntio; f. 27v interpretatio, commutatio; f. 28r
permissio, pressio, circuitio; f. 28v superlatio, allussio, distributio
de sententie, licentia; f. 29r diminutio; f. 29v distinctio, diuisio,
frequentatio; f. 30r expolitio, similitudo; f. 30v confirmatio,
significatia. Two sections follow on memoria (ff. 31r-32v) and
pronuntiatione (ff. 32v-33r).
2. ff. 33r-44r [Heading:] Una altra arte de memoria. [text:]
[L]'arte della artificiosa memoria reverendo padre e come lo homo
possa pervegnire per la memoria artificial a recordarse de piu
cosse...E dapuo de sotto de li pesci I quali significano questo
essere la quinta mercadantia e simele a questi amen.
Unidentified and anonymous treatise on memory divided into
the following sections: f. 33r-v (Introduction); f. 34r-v
In qual muodo se impara questa arte; ff. 34v-35r de la forma de
li luoghi; ff. 35r-36v delle Imagine; f. 36v de arecordarse le
ambasade; ff. 36v-37r de lo recitare de li argomenti; ff. 37r-38r
de arecordarse uno sermone; f. 38r-v de arecordarse li testamenti
o testo; f. 38v de li luogi da esser ordinadi; f. 38v del moltiplicar
e mutare de logi; f. 38v de le Imagine; f. 38v de lo moltiplicare de
la memoria; f. 39r delle Imagine; ff. 39r-v delli nomy cognosciuti;
f. 39v de cognoscere le letere (with diagram); ff. 39v-40r de li nomy
cognosciuti con anima e senca f. 40r-v del cognoscimento delli mexi
delli di e delle figure de l'abicho; ff. 40v-41r delli nomy da douere
metere cioe da essere messi per sillaba houer per similetudine;
ff. 41r-44r delle merchandarie (ff. 41r-42v include a numbered list of
100 things found in 100 respective places in 20 rooms; f.43r includes
a list of 7 items and their weights).
The text appears to be similar to a Latin memory treatise
appended to the Rhetorica ad Herennium in London, B. L. Harley
MS 3949 (ff. 45v-47v) with the incipit "Reverende Pater et domine,
qualiter homo ad recordandum de pluribus rebus per memoriam
artificialem..." (reported in Kristeller, Iter Italicum, v. 3,
p. 177b).
3. f. 44r-v [Heading:] Una altra arte de memoria molto brieve.
[text:] [S]e tu vuol tegnire ne la memoria alguna cossa houere
pluxore cosse senca alguna scriptura guarda e pensa qualche luogo a
ti delecteuolle...E per questo modo seguita che sempre honor e fama
tuy hauera al mondo.
4. ff. 44v-45r Rx, Ad hauere perfecta e grande memoria segondo li
antiqui philosophi...e temperado in tute le cosse e haueray la gratia
del nostro Creatore.
Recipe for an ointment to improve memory.
5. f. 45r Ad iddem. Rx noxe muscate garrof[olum] galanga gardamonj
grana paradisi... Item questa aqua da gran virtu alli spiriti et ha
molte altre virtude e proprietade etc.
Another recipe to improve memory.
6. ff. 45v-46r Chart depicting chambers of a memory palace described
in art. 2 mapped onto the fingers of both hands.
f. 45v (Labeled at bottom of page) Man Sinestra
(thumb, top) la tua camera alogerai cose le quale te serano
necessarie;
(thumb, bottom) El tuo studio intro el qual tu allogeray tuti i tuo
sacreti e tute altre simile cosse;
(index, top) El tuo lecto qua tu i puo metere molti e de varij tuoi
pensiery de vendere o conprare;
(index, bottom) un altra camera la tua dona e qua alogeray femene de
che condicion tu vuol e schave e serue stagando quelle a servirla;
(middle, top) In la salla dono spariuiere e qua tu meteray tuti
oxelli volatiui e caze e altre cosse de dilecto e di piaxere;
(middle, bottom) la septima camera ymagine cognosude se tu te vuole
aricordare de lo p ouere z meti lo p overe lo z tuo amigo che faza
qualche cosa difforme zioe rompere la bancha ha diga qualche cosa da
ridere;
(ring, top) 8#a camera di nomi longi o curti se 'l nome e longho meti
la ymagine longa e del nome curto meti la ymagine curta e senca cavo;
(ring, bottom) 9#a camera di nomy corti;
(pinky) 10 camera de le ciptade qua tui metera lo tuo amigo che 'l
suo se confaza con quel de la cipta appicha per lo pe o incenochioni
con la scripta in mano la qual lui te la punta con el nome de la cipta;
f. 46r (labeled at bottom of page) Man dextra.
(pinky, top) la tua tauola qua tuy metera tute conse necesarie al
viuere per la tua caxa over per la ciptade o per altre simel conse;
(pinky, bottom) i tuoy balcony qua tui metera tuti i pexi e
marcadantie tuy I uol mandar fuora de la tua ciptade over de altro
luogo;
(ring, top) la tua camera le tue veste e qua metera tute cose che
aspeta ad tute merchantie e altre simel conse;
(ring, bottom) la quarta camera lo papaga e qua tuy metera gli
exordij di sermoni e argumenti e tute simel conse;
(middle, top) a l'intrata de sala la camera lo papa vestido
pontificalmente e qua metera tute cosse che aspetara a perlati
[sic] e a chiesia e a sacre cosse;
(middle, bottom) la segonda camera lo spechio al qual tu meteray
testamenti scripture e l'e tute cosse da morti;
(index, top) a meza scalla la camera e lo doctor al qual tu meterai
tute consse che aspecta alla scientia e medesine;
(index, bottom) al capo dela schala la camera e lo inperadore
vistido inperalmente e qua meteray tute anbasiade e cose de zudesi
cioe le substantie appicada ad vno trauo e se l'e tropo longa
diuidela in piu parte;
(thumb, upper) porta lo o armado con la spada in mano per defensione
e qua metera tuti i fati d'arme e simel cose e ogni altra tua
defensione;
(thumb, lower) pe dela scalla la stalla con lo gran cauallo
B[ianco - cf. f.36r] e qua tu metera tuti gli animali da quatro
piedi. ff. 46v-50v ruled, but blank
Paper (coarse, remains of deckle edges; watermarks, along
upper edge: unidentified mountain and hunting horn), ff. i (paper)
+ 50 (contemporary foliation 1-48 in Arabic numerals, in ink; modern,
in pencil on leaves where original numbers trimmed) + i (paper),
204 x 145 (122 x 75) mm. 26 long lines. Single vertical and horizontal
bounding lines in lead. Text lines ruled in ink for ff. 41v-45r and
49r-50v only. Prickings for bounding lines.
I-V 10. Catchwords in lower margin to left of center, verso.
Written in gothic bookhand by a single scribe, above top line.
Spaces left for initials remain unfilled, except on f. 25r where
there are three poorly executed initials in red; guide letters for
decorator. Paragraph marks and initial strokes, in red, ff. 1r-2r,
30r-v, 35v, 37v, 38v, 40r, 41r-42v, 43v, 44v.
Binding: Italy [?], s. xix. Half bound in vellum with a gold-
tooled spine and Spanish marbled sides. Ribbon bookmark.
Written in Italy in the first half of the 15th century; early
provenance unknown. Belonged to the bookdealer Giuseppe (Joseph)
Martini of Lugano ["Mart 82" in pencil on back pastedown]. "188"
in pencil on spine; "WW2/3/32" in pencil on front pastedown.
Purchased from H. P. Kraus in 1958 by Thomas E. Marston (bookplate).
secundo folio: La gratia
Bibliography: Faye and Bond, p. 67, no. 30.
Barbara A. Shailor